Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

привить яблоню

  • 1 привить

    I
    сов. что тофта пайвастан; привить одну верёвку к другой ресмонеро ба ресмони дигар тофта пайвастан 1 сов. что
    1. сад. пайванд кардан; привить сливу к персиковому дереву ба дарахти шафтолу олуро пайванд кардан; привить яблоню дарахти себро пай­ванд кардан
    2. (акклиматизировать растение) ба обу ҳавои ҷои нав омӯхта (одат) кунондан
    3. мед. пайванд кар­дан, канондан; привить оспу нағзак канондан, обила кӯфтан
    4. кому-чему перен. ёд додан, омӯхтан, одат кунондан; талқин кардан; привить любовь к труду мехнатдӯстиро талқин кардан

    Русско-таджикский словарь > привить

  • 2 привить

    Русско-белорусский словарь > привить

  • 3 привить

    ρ.σ.μ.
    1. εμβολιάζω, ενοφθαλμιζω, κεντρώνω•

    привить яблоню εμβολιάζω τη μηλιά.

    2. (ιατρ.) εμβολιάζω, βατσινάρω•

    привить оспу δαμαλίζω•

    привить скарлатину εμβολιάζω κατά της οστρακιάς (σκαρλατίνας).

    3. μτφ. εμφυτεύω, εμφυσώ εμπνέω•

    привить любовь к труду εμφυσώ την αγάπη για τη δουλειά.

    1. εμβολιάζομαι, ενοφθαλμίζομαι, κεντρώνομάι.
    2. (ιατρ.) εμβολιάζομαι•

    оспа -лась ο δαμαλισμός έγινε.

    3. εγκλιματίζομαι, συνηθίζω (για φυτά).
    4. ριζώνω, στεργιώνομαι • συνηθιζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > привить

  • 4 привить

    буд. вр. привью, привьёшь, прош. вр. привил, привила I сов. (что) 1. с. -х. тәрх, тәрлһ кех; привить яблоню альм тәрх; 2. мед. тәрх; привить против оспы цецг өвчнәс тәрх; 3. болһх; дурлулх, седклинь тәвүлх; привить любовь к чтению дегтр умшлһнд дурта болһх

    Русско-калмыцкий словарь > привить

  • 5 привить

    1)
    2)

    садов. привить черенок на яблоню — шыбықшаны алма ағашына ұластыру

    3)

    мед. привить оспу — шешекке қарсы егу

    4)

    Русско-казахский словарь > привить

  • 6 დამყნობა

    привить-яблоню

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დამყნობა

  • 7 дамйноба

    привить-яблоню

    ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > дамйноба

  • 8 zaszczepić

    глаг.
    • вживить
    • прививать
    • привить
    • укоренять
    * * *
    zaszczepi|ć
    \zaszczepićony сов. привить;

    \zaszczepić jabłoń привить яблоню; \zaszczepić ospę привить оспу;

    \zaszczepić komuś jakieś zasady привить кому-л. какие-л. принципы
    * * *
    zaszczepiony сов.
    приви́ть

    zaszczepić jabłoń — приви́ть я́блоню

    zaszczepić ospę — приви́ть о́спу

    zaszczepić komuś jakieś zasady — приви́ть кому́-л. каки́е-л. при́нципы

    Słownik polsko-rosyjski > zaszczepić

  • 9 calamaq

    1
    глаг.
    1. прививать, привить, пересаживать, пересадить часть одного растения (глазок, черенок) на другое растение для передачи тех или иных свойств; черенковать, отчеренковать. Almaya armud calamaq привить к яблоне грушу, cır ağaca mədəni növ calamaq привить к дичку культурный сорт, gözcüklə calamaq прививать глазком, alma ağacını calamaq (peyvənd etmək) привить яблоню
    2. мед. пересаживать, пересадить (вырезав часть кости, ткани, перенести на другое место для приживания; трансплантировать)
    3. стыковать, стыкать (соединять, соединить, скрепить края чего-л. в стык). Armaturları calamaq стыковать арматуры
    4. тех. сращивать, срастить (соединить вплотную концы, края предметов при сварке, пайке и т.п.). Şalbanları uzununa calamaq сращивать брёвна по длине
    5. наращивать, нарастить (присоединять, присоединить что-л. к чему-л. для удлинения чего-л.)
    6. пришивать, пришить:
    1) прикреплять, прикрепить, присоединять, присоединить шитьем. Örtüyə parça calamaq пришить кусок материи к покрывалу
    2) перен. приписывать, приписать кому-л. что-л., ложно обвинять, обвинить кого-л. в чём-л. İşin korlanmasını kimə calamaq пришить развал работы кому; cinayəti calamaq kimə пришить преступление кому
    7. сочленять, сочленить (скрепить, соединить отдельные части, детали чего-л.)
    8. связывать, связать:
    1) соединять, соединить, скреплять, скрепить концы, края чего-л., завязав узлом или привязав друг к другу. Kəndirlərin uclarını calamaq связать концы верёвок
    2) тех. скреплять, скрепить (части, детали чего-л. вяжущим веществом или посредством врубки)
    3) перен. установить отношения с кем-л., чем-л.
    9. приделывать, приделать (присоединить, добавить)
    10. наставлять, наставить, надставлять, надставить (приставлять, приставить, пришивать, пришить для удлинения чего-л.). Donun ətəyinə parça calamaq надставить кусок материи к подолу платья
    11. надкл ёпывать, надклепать (приклепывать, приклепать с целью удлинения чего-л.). Bir dəmir vərəqəsini o birinə calamaq надклепать один лист железа на другой
    12. перен. навязывать, навязать (заставить принять что-л. против воли – о каком-л. неблаговидном деле)
    ◊ öz ömrünü başqasının ömrünə calamaq о том, кто спас кого-то от смерти, но погиб сам: пожертвовать своей жизнью ради спасения другого; ömrüm ömrünə calansın да буду я твоей жертвой, да сократит Аллах мою жизнь и продлит твою; sümüyümüzü it sümüyünə caladıq говорят, когда род (семья) невесты оказывается недостойным рода (семьи) жениха или наоборот; papirosu papirosa calamaq курить беспрерывно, папиросу за папиросой; qədəhi qədəhə calamaq пить беспрерывно, рюмку за рюмкой; sualı suala calamaq задавать один вопрос за другим, забрасывать вопросами; söhbəti söhbətə calamaq беспрерывно говорить, беседовать с кем-л., переходя с одной темы на другую; iki sözü birbirinə calaya bilmir двух слов связать не может; gecələri bir-birinə calamaq проводить бессонные ночи; Allah axırını xeyrə calasın дай Бог, чтобы это кончилось добром; да кончится это добром; ömrünün üstünə ömür calamaq продлевать, продлить жизнь чью, кому; ömürdən kəs bəxtə cala пожелание: лучше прожить короткую, но счастливую жизнь; Allah mənim ömrümdən kəsib sənin ömrünə calasın (да сократит Аллах мою жизнь и взамен продлит твою); Allah onun ömründən kəsdiyini balalarının ömrünə calasın (форма соболезнования: да продлит Аллах жизнь его (т. е. покойника) детей; keçən günə gün çatmaz, calasan günü günə (говорят о теплых воспоминаниях, о пройденных днях, прожитых годах и т.п. – ностальгия по прошлому)
    2
    глаг.
    1. проливать, пролить (о жидком, текучем: нечаянно вылить, расплескать на что-л., по поверхности чего-л.); разлить. Südü calamaq пролить молоко, çayı paltarın üstünə calamaq пролить чай на платье
    2. просыпать (рассыпать, высыпать что-л. сыпучее из чего-л. нечаянно). Duzu stolun üstünə calamaq просыпать соль на стол, unu yerə calamaq просыпать муку на землю
    ◊ elə bil üstünə qaynar su caladılar как будто (словно) варом (кипятком) обдало кого-л. (т. е. привело в смятение, замешательство)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > calamaq

  • 10 шуяш

    2 спр.
    1) протягивать, протянуть, растягивать, растянуть, вытягивать, вытянуть что-л.;

    йолым шуен возаш — лечь, вытянув ноги

    ;
    2) оттягивать, оттянуть, продлять, продлить, тянуть (время);
    3) наставлять, наставить, удлинять, удлинить что-л.;
    4) наставлять, наставить, нацелить, нацеливать что-л.;
    5) продолжать, продолжить что-л.;
    6) прививать, привить (дерево);

    олмапум шуяш — привить яблоню.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шуяш

  • 11 engraft

    [ɪn'grɑːft], [en-]
    гл.; = ingraft
    1) бот. делать прививку

    Good eating apples are grown by engrafting the shoot of a cultivated apple tree into the trunk of a wild apple tree. — Хорошие яблоки получаются, если привить побег яблони хорошего сорта на дикую яблоню.

    Syn:
    graft I 2.
    2) прививать, внедрять, внушать; добавлять

    The school attempts to engraft principles of honour and courage in the minds of the students. — Школа пытается привить ученикам принципы чести и мужества.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > engraft

  • 12 심다

    Корейско-русский словарь > 심다

См. также в других словарях:

  • ПРИВИТЬ — 1. ПРИВИТЬ1, привью, привьёшь, повел. привей, прош. вр. привил, привила, привило, совер. (к прививать1), что. 1. чему. Пересадить часть живого растения на ткань другого так, чтобы пересаженное растение срослось с этой тканью и передало ей те или… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИВИТЬ — 1. ПРИВИТЬ1, привью, привьёшь, повел. привей, прош. вр. привил, привила, привило, совер. (к прививать1), что. 1. чему. Пересадить часть живого растения на ткань другого так, чтобы пересаженное растение срослось с этой тканью и передало ей те или… …   Толковый словарь Ушакова

  • привить — 1. при/ви/ть¹, при/вь/ю (от ви/ть). 2. привить(ся) при/ви/ть²(ся), при/вь/ёт/(ся) (яблоню) …   Морфемно-орфографический словарь

  • привить — вью, вьёшь; привей; привил, ла, ло; привитый и привитой; вит, а и а, о; св. что. 1. Свивая с чем л., обвивая чем л., прикрепить. П. одну верёвку к другой. Коробки привиты к саням жгутами. 2. Сад. Пересадить часть одного растения (привой) на… …   Энциклопедический словарь

  • привить — вью/, вьёшь; приве/й; приви/л, ла/, ло; приви/тый и привито/й; ви/т, а/ и а, о; св. см. тж. прививать, прививаться, прививание, прививка …   Словарь многих выражений

  • ПРИВИВАТЬ — ПРИВИТЬ, ПРИВИВАТЬ К числу профессиональных терминов, получивших в русском литературном языке около середины XIX в. отвлеченно переносные значения, относятся глаголы привить прививать и привиться прививаться (со страдательным причастием привитый… …   История слов

  • приви́ть — 1) вью, вьёшь; прош. привил, ла, ло; повел. привей; прич. страд. прош. привитый и привитой, вит, а и а, о; сов., перех. (несов. прививать1). 1. Пересадить часть одного растения (привой) на другое растение (подвой) для передачи тех или иных… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»